1 00:00:27,747 --> 00:00:30,983 ! سی سال تلاش من منتهی شد به این 2 00:00:30,985 --> 00:00:32,584 !!! این بزرگترین پیروزی عمرمه 3 00:00:33,887 --> 00:00:35,687 شاید بهتر بود شلوار میپوشیدم 4 00:00:37,924 --> 00:00:38,991 !آی 5 00:00:41,428 --> 00:00:42,995 . چه عصبانی ! خوشم اومد 6 00:00:52,038 --> 00:00:54,006 اگه بتونم اینو به نتیجه برسونم 7 00:00:54,008 --> 00:00:55,741 تمام این کارها ارزششو داشته 8 00:01:01,080 --> 00:01:03,148 فقط باید صداشو در نیارم 9 00:01:03,150 --> 00:01:05,551 .... اگه کسی چیزی از این بفهمه 10 00:01:08,888 --> 00:01:11,590 . آره جون عمم . من تا اینجا پیش اومدم 11 00:01:11,592 --> 00:01:13,859 دیگه کی الان میخواد مچ منو بگیره ؟ 12 00:01:27,507 --> 00:01:29,708 اینجارو ببین , بازم داره اتفاق میفته 13 00:01:29,710 --> 00:01:31,076 ما سی ساله که همچین 14 00:01:31,078 --> 00:01:32,778 . سیگنالهایی نداشتیم 15 00:01:32,780 --> 00:01:34,580 منبعش از اعماق فضاس ؟ 16 00:01:34,582 --> 00:01:35,681 یا از مرکز نظامی دشمنه ؟ 17 00:01:37,417 --> 00:01:39,918 منم دقیقا به همینجا مشکوک شده بودم 18 00:01:39,920 --> 00:01:42,855 "آقایون ما میریم به "گرویتی فالز 19 00:01:42,856 --> 00:02:20,856 فیلمنیو تقدیم میکند 20 00:02:28,735 --> 00:02:30,168 خیلی خوب 21 00:02:30,170 --> 00:02:31,970 . وقت نمایشه 22 00:02:31,972 --> 00:02:33,939 "به بازگشایی بزرگ "کلبه ی اسرار آمیز 23 00:02:33,941 --> 00:02:35,107 ! خوش اومدین 24 00:02:36,110 --> 00:02:37,709 کلبه ی اسرار آمیز 25 00:02:37,711 --> 00:02:39,011 ما اینجا جمع شدیم تا شکست 26 00:02:39,013 --> 00:02:40,145 .اون راسوی کوتوله , "گیدیون" رو جشن بگیریم 27 00:02:40,147 --> 00:02:41,747 !هوووو 28 00:02:41,749 --> 00:02:44,116 . بس کنین بس کنین . بلندتر هوو کنین 29 00:02:44,118 --> 00:02:45,884 !هوووووو 30 00:02:45,886 --> 00:02:47,686 .ولی من اون بچه خوک رو به تنهایی نگرفتم 31 00:02:47,688 --> 00:02:50,122 این دو تا بچه هم یکمی تو این کار سهم داشتن 32 00:02:50,124 --> 00:02:51,123 !اوخ 33 00:02:51,125 --> 00:02:52,190 . باشه باشه 34 00:02:52,192 --> 00:02:53,525 خیلی سهم داشتن 35 00:02:53,527 --> 00:02:55,761 . به دوربین بخندین 36 00:02:55,763 --> 00:02:57,596 . توبی" دوربینت یه آجر خاکستریه" 37 00:02:57,598 --> 00:03:00,499 من فقط میخوام یه سهمی تو کارها داشته باشم 38 00:03:00,501 --> 00:03:02,200 به یه دوربین واقعی بخندین 39 00:03:02,202 --> 00:03:04,202 "همگی بگین "یه چیز مسخره (همون سیب سابق) 40 00:03:04,204 --> 00:03:06,605 ! "یه چیز مسخره" 41 00:03:06,607 --> 00:03:08,140 و یادتون نره امشب ساعت هشت 42 00:03:08,142 --> 00:03:09,875 به پارتی هم بیاین 43 00:03:09,877 --> 00:03:12,010 . میخوایم بساط کارائوکی راه بندازیم , مردم (کارائوکی : خواندن با موسیقی بی کلام) 44 00:03:12,012 --> 00:03:13,211 ! چراغ ! موزیک 45 00:03:13,213 --> 00:03:15,147 ! سحر و جادو 46 00:03:15,149 --> 00:03:16,915 و یک اجرای عالی 47 00:03:16,917 --> 00:03:18,150 , توسط گروه خانوادگی خودمون 48 00:03:18,152 --> 00:03:19,818 "گروه "لاو پاترول آلفا 49 00:03:19,820 --> 00:03:21,219 من زیاد موافق نیستم 50 00:03:21,221 --> 00:03:22,854 من که عمرا با اینکار موافقت نمیکنم 51 00:03:22,856 --> 00:03:24,189 . دیگه دیره , اسمتون رو روی لیست نوشتم 52 00:03:24,191 --> 00:03:25,190 این اتفاق میفته 53 00:03:26,527 --> 00:03:28,060 . بیاین بلیط بخرین , مردم 54 00:03:28,062 --> 00:03:29,227 خودتون هم میدونین کار دیگه ای 55 00:03:29,229 --> 00:03:30,696 تو زندگیتون ندارین بکنین 56 00:03:30,698 --> 00:03:32,230 منظورم با تو بود پسر پیتزا رسون 57 00:03:32,232 --> 00:03:34,166 روم رو زمین ننداز 58 00:03:34,168 --> 00:03:36,034 مردم شهر عاشق ما ان 59 00:03:36,036 --> 00:03:38,236 بالاخره اون گیدیون کوتوله رو از سر راه برداشتیم 60 00:03:38,238 --> 00:03:40,672 همه چیز بالاخره داره به روش من پیش میره 61 00:03:40,674 --> 00:03:42,874 هی , عمو "استن" حالا که یکم وقت داریم 62 00:03:42,876 --> 00:03:45,177 میخواستم بهت بگم که اون دفترچه منو پس بدی 63 00:03:45,179 --> 00:03:47,512 چی ؟ دفترچه ؟ 64 00:03:47,514 --> 00:03:49,815 آها این قدیمیه رو میگی ؟ 65 00:03:49,817 --> 00:03:52,184 انقدر خسته کننده بود که نتونستم تا آخرشو بخونم 66 00:03:56,590 --> 00:03:58,123 شتر دیدی ندیدی 67 00:03:58,125 --> 00:03:59,891 صبر کن ببینم , همینجوری میخوای بدیش به من ؟ 68 00:03:59,893 --> 00:04:01,727 به همین راحتی ؟ 69 00:04:01,729 --> 00:04:03,261 پس دیگه چی میخوای ؟ میخوای لپتم ماچ کنم ؟ 70 00:04:03,263 --> 00:04:04,896 من ... من باید برم 71 00:04:04,898 --> 00:04:06,531 ! وای 72 00:04:06,533 --> 00:04:07,599 . من از ماچ کردن لپ بدم نمیادا 73 00:04:07,601 --> 00:04:08,734 فکرشم نکن 74 00:04:14,707 --> 00:04:16,208 میبل" باید با هم صحبت کنیم" 75 00:04:16,210 --> 00:04:17,876 از دست دادن دفترچه ام باعث شد بفهمم 76 00:04:17,878 --> 00:04:19,578 که الان نصف تابستون گذشته 77 00:04:19,580 --> 00:04:21,213 و من به کشف رازهای بزرگ 78 00:04:21,215 --> 00:04:22,948 گرویتی فالز" نزدیکتر نشدم" 79 00:04:22,950 --> 00:04:24,516 گیدیون" برای اینکه دستش به این دفترچه برسه" 80 00:04:24,518 --> 00:04:25,717 تقریبا داشت شهر رو نابود میکرد 81 00:04:25,719 --> 00:04:27,552 ولی چرا ؟ کی اینو نوشته ؟ 82 00:04:27,554 --> 00:04:29,121 بقیه ی دفترچه ها کجان ؟ 83 00:04:29,123 --> 00:04:30,655 وقتی "بیل" داشت میگفت که "همه چیز (بیل : بیل سایفر همون مثلث زرد فصل قبل) 84 00:04:30,657 --> 00:04:32,624 تغییر خواهد کرد" درباره ی چی حرف میزد؟ 85 00:04:32,626 --> 00:04:35,227 یه اتفاق بزرگ داره بیخ گوش ما رخ میده 86 00:04:35,229 --> 00:04:36,762 و وقتشه که ول چرخیدن رو تموم کنیم 87 00:04:36,764 --> 00:04:38,830 .و تا آخر این قضیه بریم 88 00:04:38,832 --> 00:04:40,899 دادا , تو تقریبا هزار میلیارد بار اینو خوندی 89 00:04:40,901 --> 00:04:42,768 دیگه چیزی برای کشف کردن نمونده 90 00:04:42,770 --> 00:04:44,636 نصف صفحاتش خالی بودن , یادته ؟ 91 00:04:46,039 --> 00:04:47,873 احساس میکنم فقط اگه یه تیکه دیگه 92 00:04:47,875 --> 00:04:49,307 از پازل رو پیدا کنم , همه چی رو میفهمم 93 00:04:49,309 --> 00:04:50,876 "نگران نباش "دیپر 94 00:04:50,878 --> 00:04:53,245 جناب خوک اسرار آمیز این پرونده رو پیگیری میکنه 95 00:04:53,247 --> 00:04:55,580 ! من طبق قوانین خودم پیش میرم 96 00:04:55,582 --> 00:04:57,783 نمیدونم چرا اصلا به تو این چیزا رو میگم 97 00:04:57,785 --> 00:04:58,850 تو هم میشنوی ؟ 98 00:05:03,990 --> 00:05:05,857 هی , آقای "پاینز" اون کلمه ی رمزی 99 00:05:05,859 --> 00:05:07,692 که وقتی من یه ماشین دولتی میدیدم , باید میگفتم چی بود ؟ 100 00:05:07,694 --> 00:05:09,694 صبر کن ببینم , چی ؟ ماشین دولتی ؟ 101 00:05:14,767 --> 00:05:17,602 کلبه ی اسرار آمیز تعطیله . همه برین بیرون 102 00:05:17,604 --> 00:05:19,137 در اعمال زور به افراد مسن 103 00:05:19,139 --> 00:05:20,739 هیچ مکثی نمیکنم 104 00:05:20,741 --> 00:05:22,240 عمو "استن" چه اتفاقی داره میفته ؟ 105 00:05:22,242 --> 00:05:24,176 آره , تو هیچوقت مغازه رو نمیبستی 106 00:05:27,081 --> 00:05:28,980 به کلبه ی اسرار آمیز خوش آمدین آقایون 107 00:05:28,982 --> 00:05:30,182 چی میتونم براتون بیارم ؟ جاسوییچی ؟ 108 00:05:30,184 --> 00:05:31,950 کره ی برفی ؟ 109 00:05:31,952 --> 00:05:34,786 یا این عکسهای کمیاب از رییس جمهوران آمریکایی ؟ 110 00:05:34,788 --> 00:05:36,288 "اسم من مامور "پاورزه 111 00:05:36,290 --> 00:05:37,622 "این هم مامور "تریگره 112 00:05:37,624 --> 00:05:39,191 ما برای تحقیق درباره ی گزارشات 113 00:05:39,193 --> 00:05:41,193 فعالیت های اسرار آمیز اومدیم 114 00:05:41,195 --> 00:05:42,928 !! فعالیت 115 00:05:42,930 --> 00:05:45,297 فعالیت های اسرارآمیز توی کلبه ی اسرار آمیز ؟ 116 00:05:45,299 --> 00:05:46,364 دارین باهام شوخی میکنین 117 00:05:46,366 --> 00:05:48,200 بهتون اطمینان میدم که شوخی نمیکنم 118 00:05:48,202 --> 00:05:50,168 من با یک مشکل مادرزادی بدنیا اومدم 119 00:05:50,170 --> 00:05:52,604 که باعث میشه از نظر فیزیکی نتونم شوخی کنم 120 00:05:54,308 --> 00:05:55,841 نمیفهمم منظورتون از صدایی 121 00:05:55,843 --> 00:05:57,109 که دارین با دهنتون در میارین چیه 122 00:05:57,111 --> 00:05:58,643 حالا اگه ما رو ببخشید 123 00:05:58,645 --> 00:06:00,178 ما باید تحقیقاتمون رو پیش ببریم 124 00:06:00,180 --> 00:06:01,780 !!تحقیقات 125 00:06:01,782 --> 00:06:03,215 صبر کنین , صبر کنین 126 00:06:03,217 --> 00:06:04,683 شما رفقا گفتین دارین درباره ی 127 00:06:04,685 --> 00:06:06,017 رازهای این شهر تحقیق میکنین ؟ 128 00:06:06,019 --> 00:06:08,253 این اطلاعات سری ـه 129 00:06:08,255 --> 00:06:09,387 ولی آره 130 00:06:09,389 --> 00:06:11,289 ... ببین بین خودمون باشه 131 00:06:11,291 --> 00:06:13,358 من معتقدم یک توطئه با منشا 132 00:06:13,360 --> 00:06:15,193 ماورا الطبیعه در این شهر در جریانه 133 00:06:15,195 --> 00:06:17,395 ما فقط یکم تا کشف 134 00:06:17,397 --> 00:06:19,731 کل این راز فاصله داریم 135 00:06:19,733 --> 00:06:21,299 دارین باهام شوخی میکنین ؟ 136 00:06:21,301 --> 00:06:23,001 منم دارم رو همین قضیه تحقیق میکنم 137 00:06:23,003 --> 00:06:24,369 من یه دفترچه خاطرات توی جنگل پیدا کردم 138 00:06:24,371 --> 00:06:26,338 که تقریبا جواب کل این ماجرا رو داره 139 00:06:26,340 --> 00:06:28,874 اگه با هم کار کنیم , میتونیم این پرونده رو حل کنیم 140 00:06:30,409 --> 00:06:32,344 , اگه همچین مدارکی داری 141 00:06:32,346 --> 00:06:34,779 پس باید با هم صحبت کنیم 142 00:06:34,781 --> 00:06:37,349 .همین الان میتونیم با هم صحبت کنیم. لطفا بیاین تو 143 00:06:37,351 --> 00:06:39,151 خیلی چیزا هست که باید نشونتون بدم 144 00:06:39,153 --> 00:06:40,986 شرمنده , آقایون مامور 145 00:06:40,988 --> 00:06:43,355 این بچه قوه ی تخیلش خیلی قویه و 146 00:06:43,357 --> 00:06:44,723 یکم هم خودشو خیس میکنه 147 00:06:44,725 --> 00:06:46,158 زارت 148 00:06:46,160 --> 00:06:47,759 این قضیه ی اتفاقات غیر طبیعی شهر 149 00:06:47,761 --> 00:06:49,027 فقط قسمتی از فرهنگ این مغازه اس 150 00:06:49,029 --> 00:06:51,062 باعث میشه بلیط بیشتری بفروشیم 151 00:06:51,064 --> 00:06:52,197 دو درو دو دو 152 00:06:52,199 --> 00:06:54,366 !لرزونک 153 00:06:54,368 --> 00:06:56,234 ما برای تحقیقات باید بریم جاهای دیگه 154 00:06:56,236 --> 00:06:57,836 ما دیگه میریم 155 00:06:57,838 --> 00:06:59,070 من اینا رو بعنوان مدرک ضبط میکنم 156 00:06:59,072 --> 00:07:00,172 حرکت هوشمندانه ای بود 157 00:07:00,174 --> 00:07:01,840 صبر کنین , نه , صبر کنین 158 00:07:01,842 --> 00:07:02,874 ما باید درباره ی خیلی چیزا با هم صحبت کنیم 159 00:07:02,876 --> 00:07:04,743 صبر کن , بچه جون 160 00:07:04,745 --> 00:07:06,378 باور کن , آخرین چیزی که اینجا توی پارتی 161 00:07:06,380 --> 00:07:07,946 نیاز داریم , پلیسه 162 00:07:07,948 --> 00:07:09,948 من این کارتو میگیرم 163 00:07:09,950 --> 00:07:11,816 و چطوره که یه بچه ی معمولی بشی ؟ 164 00:07:11,818 --> 00:07:13,752 . با یه دختر لاس بزن یا برو کیک از دم پنجره ها بدزد 165 00:07:13,754 --> 00:07:15,387 ولی عمو "استن" تو متوجه نیستی 166 00:07:15,389 --> 00:07:17,722 و نرو با اون مامورا صحبت کن 167 00:07:19,158 --> 00:07:21,393 میتونست کمک بزرگی باشه 168 00:07:21,395 --> 00:07:23,428 دادا , شاید عمو "استن" درست میگه 169 00:07:23,430 --> 00:07:25,263 ما امشب پارتی داریم 170 00:07:25,265 --> 00:07:27,165 نمیتونی یه شب دنبال فضایی ها نری 171 00:07:27,167 --> 00:07:29,401 یا مرده ها رو زنده نکنی ؟ 172 00:07:29,403 --> 00:07:31,336 من نمیخوام مرده ها رو زنده کنم 173 00:07:31,338 --> 00:07:33,171 فقط میخوام دفترچمو نشون اون مامورا بدم 174 00:07:33,173 --> 00:07:35,006 "بهم اعتماد کن "دیپر 175 00:07:35,008 --> 00:07:37,008 تنها کتابی که امشب نیاز داری اینه 176 00:07:37,010 --> 00:07:38,210 ! بو 177 00:07:39,779 --> 00:07:42,314 "من میگم "کارا" تو بگو "ئوکی .... کارا 178 00:07:43,416 --> 00:07:46,017 .... کارا .... کارا 179 00:07:47,220 --> 00:07:48,320 کل روز میتونم ادامه بدم 180 00:07:51,424 --> 00:07:53,058 ! وای 181 00:07:53,060 --> 00:07:54,059 خوب "کاغذ رنگی پرت کن" کار میکنه 182 00:07:55,963 --> 00:07:58,296 و ماشین "کارائوکی" بهترین آهنگا رو داره 183 00:07:58,298 --> 00:08:00,432 "ما این شهر رو بر پایه آهنگ راک ساختیم" 184 00:08:00,434 --> 00:08:02,567 "خیابان خطرناک بسمت اتوبان شهر" 185 00:08:02,569 --> 00:08:05,470 "تصاحب شب" از "امپر ساندرا" 186 00:08:05,472 --> 00:08:07,973 گوش کن بچه , کسی دلش نمیخواد آهنگ خوندن این صدا رو گوش کنه 187 00:08:07,975 --> 00:08:09,874 باور کن 188 00:08:09,876 --> 00:08:12,811 عمو "استن" تو کارائوکی مهم نیس که صدات خوب باشه 189 00:08:12,813 --> 00:08:15,513 مهم اینه که با هم صدامون داغون باشه 190 00:08:17,451 --> 00:08:19,884 .اینو داشته باش ! این چراغا باعث میشه دندونام ترسناک بشه 191 00:08:21,520 --> 00:08:24,122 ! انگار دهنم صحنه ی جرمه 192 00:08:24,124 --> 00:08:25,423 بجنب , عاشقش میشی 193 00:08:25,425 --> 00:08:27,158 این عادلانه نیست 194 00:08:27,160 --> 00:08:29,194 بالاخره یکی رو دیدم که میتونست بهم کمک کنه 195 00:08:29,196 --> 00:08:31,963 , تا رازهای این شهر رو حل کنم اونوقت "استن" کارتشون رو ازم گرفت 196 00:08:31,965 --> 00:08:33,798 رفیق , من نباید اینو بهت بگم ولی 197 00:08:33,800 --> 00:08:35,467 مطمئنم "استن" همه چیزش رو توی اتاقش 198 00:08:35,469 --> 00:08:37,469 پنهان میکنه 199 00:08:37,471 --> 00:08:40,472 اگه برم توی اتاق "استن" , تو دردسر بزرگی میفتم 200 00:08:40,474 --> 00:08:42,040 آره , احتمالا همینطوره 201 00:08:42,042 --> 00:08:43,975 بخاطر همین هم حال میده , احمق جون 202 00:08:45,478 --> 00:08:48,113 اوه مرد , نمیتونم تا وقت شکستن این کله های "استن" صبر کنم 203 00:08:48,115 --> 00:08:49,914 !!! ذارت 204 00:08:49,916 --> 00:08:51,816 ! گرندا" وارد مهمونی میشود" 205 00:08:51,818 --> 00:08:53,518 مغز "استن" خوشمزه بنظر میرسه 206 00:08:53,520 --> 00:08:54,986 !دخترا 207 00:08:56,355 --> 00:08:57,789 ! اوه خدای من ! "اوه خدای من "میبل 208 00:08:57,791 --> 00:08:59,457 این از همون پلیور آهنگ پخش کناس ؟ 209 00:08:59,459 --> 00:09:00,892 خودت امتحان کن 210 00:09:00,894 --> 00:09:02,193 ! زدم 211 00:09:02,195 --> 00:09:05,797 ! آره ! آره ! قرش بده 212 00:09:07,867 --> 00:09:09,334 ! اه 213 00:09:09,336 --> 00:09:11,202 فکر میکردم اینجا دیوونه وار باشه 214 00:09:11,204 --> 00:09:13,505 تامپسون" تی شرتت رو" دربیار و خودت پارتی رو باحال کن 215 00:09:13,507 --> 00:09:16,841 من برای بدست آوردن رضایت تو هر کاری میکنم 216 00:09:16,843 --> 00:09:18,276 اوه , بس کن 217 00:09:18,278 --> 00:09:19,911 قول میدم برا هیچکس نمیفرستمش 218 00:09:21,347 --> 00:09:24,849 کی یه چشم سالم و یه کیک سالم داره ؟ 219 00:09:24,851 --> 00:09:26,351 . این بشکه ها پر از گوشته 220 00:09:27,954 --> 00:09:30,422 تمبری" برام یه اس ام اس باحال فرستاده" 221 00:09:30,424 --> 00:09:32,090 کل شهر دارن میان اینجا 222 00:09:32,092 --> 00:09:34,192 و اثری از اون مامورای مزاحم نیست 223 00:09:34,194 --> 00:09:36,561 وندی" , "دیپر" اون پوستر ها در چه حالیه ؟" 224 00:09:39,031 --> 00:09:40,265 هممم 225 00:09:43,235 --> 00:09:45,003 من اینجا نگهبان وایمیسم تا "استن" نیاد 226 00:09:45,005 --> 00:09:46,571 تو هم برو وسایل پیر مردونه ی عجیب غریبشو بگرد 227 00:09:51,544 --> 00:09:54,479 خیلی خوب , عمو "استن" . اون کارتو کجا قایم کردی ؟ 228 00:09:54,481 --> 00:09:55,547 هیچی 229 00:09:55,549 --> 00:09:57,015 هیچی 230 00:09:57,017 --> 00:09:58,083 هیچی 231 00:09:59,552 --> 00:10:01,119 ! اه 232 00:10:01,121 --> 00:10:02,554 وانمود میکنم این صحنه رو اصلا ندیدم 233 00:10:03,556 --> 00:10:04,989 یه لحظه صبر کن ببینم 234 00:10:06,625 --> 00:10:08,059 ! آره 235 00:10:09,128 --> 00:10:10,495 گیرش آوردم 236 00:10:13,633 --> 00:10:14,933 مامور "پاورز" هستم 237 00:10:14,935 --> 00:10:16,601 "سلام , من "دیپرم 238 00:10:16,603 --> 00:10:18,069 همون بچه ی توی کلبه ی اسرارآمیز , همونی که 239 00:10:18,071 --> 00:10:20,038 آم خودشو خیس میکرد 240 00:10:20,040 --> 00:10:22,073 من اون دفترچه ای که میخواستم نشونتون بدم رو دارم 241 00:10:22,075 --> 00:10:24,275 مطمئنی این دفترچه به پرونده ی ما کمک میکنه ؟ 242 00:10:24,277 --> 00:10:25,977 صد درصد مطمئنم 243 00:10:25,979 --> 00:10:28,346 خیلی خوب ما تو راهیم 244 00:10:29,549 --> 00:10:30,548 "شرمنده "دیپر 245 00:10:30,550 --> 00:10:32,117 یکم حواسم پرت شد 246 00:10:32,119 --> 00:10:34,052 بچه , چرا به اون مامورا زنگ زدی ؟ 247 00:10:34,054 --> 00:10:35,587 یه دفعه بهت گفتم , نه صد دفعه بهت گفتم 248 00:10:35,589 --> 00:10:38,323 "هیچ اتفاق ماوراالطبیعه ای توی "گرویتی فالز 249 00:10:38,325 --> 00:10:39,324 نمیفته 250 00:10:39,326 --> 00:10:40,959 چرا میفته 251 00:10:40,961 --> 00:10:42,260 بعد همه ی اون اتفاقات دیگه باید 252 00:10:42,262 --> 00:10:44,062 اینو تا الان فهمیده باشی 253 00:10:44,064 --> 00:10:46,197 تنها چیزی که میدونم اینه که این عقده ی احمقانه ی تو 254 00:10:46,199 --> 00:10:48,600 بالاخره ما رو تو دردسر میندازه 255 00:10:48,602 --> 00:10:50,668 حالا برو از پارتی لذت ببر 256 00:10:50,670 --> 00:10:53,204 چون وقتی که تموم شه تو جریمه میشی 257 00:10:57,610 --> 00:10:59,444 .هممم 258 00:11:06,318 --> 00:11:08,620 ! هی پسرا , خوشتیپ شدین 259 00:11:08,622 --> 00:11:10,355 گورنی" خوب خودتو ترو تمیز کردی" 260 00:11:10,357 --> 00:11:12,924 آقای "پولچک" اون پاهای خفن رو تکون بدین 261 00:11:12,926 --> 00:11:15,560 مردک عجیب غریب 262 00:11:15,562 --> 00:11:17,395 مشکل چیه افسرا ؟ 263 00:11:17,397 --> 00:11:21,065 میخواین منو بخاطر خندیدن با سرعت 90 خنده بر ساعت دستگیر کنین ؟ 264 00:11:21,067 --> 00:11:23,635 ما شکایاتی درباره ی پر سرو صداترین پارتی شهر داشتیم 265 00:11:23,637 --> 00:11:25,503 جواب سه کلمه اس 266 00:11:25,505 --> 00:11:26,571 . ما هم هستیم 267 00:11:28,974 --> 00:11:30,975 به رویاهاتون خوش آمدین 268 00:11:36,649 --> 00:11:38,516 رفقا واقعا خوشحالم که میبینمتون 269 00:11:38,518 --> 00:11:40,251 اگه با هم کار کنیم میتونیم تمام رازهای 270 00:11:40,253 --> 00:11:42,454 بزرگ "گرویتی فالز" رو حل کنیم 271 00:11:42,456 --> 00:11:44,989 حرفمو باور کنین , این کتاب همون سرنخی هستش که شما دنبالش بودین 272 00:11:44,991 --> 00:11:46,724 من نظرم اینه که یه تحقیقات کامل راه بندازیم 273 00:11:46,726 --> 00:11:48,359 با پژوهشگران و دم دستگاه 274 00:11:48,361 --> 00:11:49,661 شما رفقا یه هلیکوپتر هم دارین ؟ 275 00:11:50,997 --> 00:11:53,031 شرمنده, چنتا هلیکوپتر 276 00:11:53,033 --> 00:11:55,667 بچه , واقعا دوست دارم حرفتو باور کنم ولی این کتاب 277 00:11:55,669 --> 00:11:57,569 بیشتر شبیه به آت و آشغالای مغازه ی عموته 278 00:11:57,571 --> 00:11:59,537 آخه "لپرکورن" ؟ (لپرکان یک موجود افسانه ای) 279 00:11:59,539 --> 00:12:02,140 و من تنها کسی نیستم که فکر میکنم این قضیه خنده دار نیست 280 00:12:02,142 --> 00:12:04,242 منم تایید میکنم , خنده دار نیست 281 00:12:04,244 --> 00:12:06,077 نه , واقعیه , قسم میخورم 282 00:12:06,079 --> 00:12:07,645 شما باید اینو بفرستین آزمایشگاهتون 283 00:12:07,647 --> 00:12:09,647 درست گفتم ؟ 284 00:12:09,649 --> 00:12:11,683 عموت درباره ی قوه ی تخیل قویت راست میگفت 285 00:12:11,685 --> 00:12:13,718 ما باید بریم کارهای اداریمون رو انجام بدیم , بچه 286 00:12:13,720 --> 00:12:15,453 . کارهای اداری خسته کننده - ! صبر کنین - 287 00:12:15,455 --> 00:12:17,088 این کتاب واقعیه 288 00:12:17,090 --> 00:12:18,690 کوتوله ها , اشیا نفرین شده , طلسم ها 289 00:12:18,692 --> 00:12:20,158 .....گوش کنین , آه 290 00:12:20,160 --> 00:12:21,693 کورپوس لویتس 291 00:12:21,695 --> 00:12:25,196 !دیابلو دامینس !ماندو ویسیوم 292 00:12:28,435 --> 00:12:29,501 هان ؟ 293 00:12:29,503 --> 00:12:30,602 هان ؟ 294 00:12:39,279 --> 00:12:42,714 ! یه زامبی یه زامبی واقعی , دیدین 295 00:12:42,716 --> 00:12:44,616 این دفترچه خاطرات عجیب غریب صد درصد واقعیه 296 00:12:44,618 --> 00:12:46,150 حالا میشه با هم کار کنیم ؟ 297 00:12:46,152 --> 00:12:47,585 یا مادر مقدس 298 00:12:47,587 --> 00:12:48,720 حالا چیکار کنیم ؟ 299 00:12:48,722 --> 00:12:50,588 فقط یه زامبیه 300 00:12:50,590 --> 00:12:52,457 بهم اعتماد کنین , همش از اینجور چیزا میبینم 301 00:12:57,230 --> 00:12:58,429 خوبه فقط همین یدونه بود 302 00:13:03,802 --> 00:13:06,404 اوه خدای من . شما رفقا میتونین کمک کنین مگه نه ؟ 303 00:13:06,406 --> 00:13:08,540 بچه , ما چندین ساله دنبال چیزهای ماورا الطبیعه هستیم 304 00:13:08,542 --> 00:13:10,775 ولی تابحال همچین چیزی ندیده بودیم 305 00:13:10,777 --> 00:13:12,076 مراقب باش 306 00:13:17,150 --> 00:13:19,350 . اوه خدای من من چیکار کردم ؟ 307 00:13:21,353 --> 00:13:24,155 چه خبر احمقا ؟ "بلابزیم" و "درلز" ـیم ما 308 00:13:24,157 --> 00:13:27,292 کلی پول در میاریم و برا خودمون دختر جور میکنیم 309 00:13:27,294 --> 00:13:29,093 ! اوه 310 00:13:29,095 --> 00:13:32,196 نظرتون چیه رفقا ؟ آیا این مهمونی افسانه ای هست ؟ 311 00:13:32,198 --> 00:13:34,499 "وقتی من گفتم "میبل" شما بگین "پاینز 312 00:13:35,535 --> 00:13:36,668 ! "میبل" 313 00:13:36,670 --> 00:13:38,169 ! "میبل" 314 00:13:38,171 --> 00:13:39,771 ما همه میمیریم 315 00:13:39,773 --> 00:13:40,772 چرا این قضیه هیچوقت جواب نمیده ؟ 316 00:13:40,774 --> 00:13:42,574 وای , وای 317 00:13:42,576 --> 00:13:44,375 گمونم یه زلزله اس 318 00:13:44,377 --> 00:13:46,511 هی , مردم باید از اینجا بریم بیرون 319 00:13:46,513 --> 00:13:48,079 ما همه محکوم به نابودی ایم 320 00:13:48,081 --> 00:13:49,280 ! بجنب ! بپر توی کله پشتی فرار من 321 00:13:50,783 --> 00:13:52,784 میبل" تا میتونی فرار کن" 322 00:13:52,786 --> 00:13:54,786 ! صبر کنین ! نه ! نرین 323 00:13:54,788 --> 00:13:57,522 هنوز آهنگ کارائوکی خانوادگی ما رو نشنیدین 324 00:14:02,862 --> 00:14:04,462 دیپر" من بهت گفتم امشب دقیقا" 325 00:14:04,464 --> 00:14:06,164 چه کاری رو انجام ندی ؟ 326 00:14:06,166 --> 00:14:07,632 مرده ها رو زنده نکنم 327 00:14:07,634 --> 00:14:08,800 و تو چیکار کردی؟ 328 00:14:08,802 --> 00:14:10,134 مرده ها رو زنده کردم 329 00:14:12,372 --> 00:14:14,706 برین عقب رفقا . قضیه داره خطرناک میشه 330 00:14:19,646 --> 00:14:20,712 شرمنده , یه لحظه وایسین 331 00:14:22,381 --> 00:14:23,481 قبول کنین که این قضیه خیلی باحاله 332 00:14:27,854 --> 00:14:29,821 ! زامبی ها 333 00:14:29,823 --> 00:14:32,323 نترسین , شاید یه سری آدم با قیافه های بیریختن 334 00:14:34,827 --> 00:14:36,461 رفقا , آروم باشین 335 00:14:36,463 --> 00:14:37,462 من کل زندگیم برای این لحظه 336 00:14:37,464 --> 00:14:39,163 آموزش دیدم 337 00:14:39,165 --> 00:14:40,898 با اون همه فیلم ترسناکی که دیدم 338 00:14:40,900 --> 00:14:42,233 تقریبا با تمام راه های فرار از دست زامبی ها 339 00:14:42,235 --> 00:14:43,134 آشنایی دارم 340 00:14:46,839 --> 00:14:48,906 راه دوم , فیلمنامه رو برعکس میکنیم 341 00:14:48,908 --> 00:14:50,608 میشه مغزتون رو بخورم ؟ 342 00:14:50,610 --> 00:14:52,243 آره یا نه؟ 343 00:14:52,245 --> 00:14:53,845 تو حالت صورتتون میبینم که میگین آره 344 00:15:00,819 --> 00:15:01,953 زودباش به سمت ماشین گلف 345 00:15:04,857 --> 00:15:06,290 اوه بس کنین 346 00:15:06,292 --> 00:15:07,392 .حیف شد 347 00:15:07,394 --> 00:15:08,660 البته الان به نفع من شد 348 00:15:08,662 --> 00:15:10,361 "سوس" 349 00:15:10,363 --> 00:15:12,797 شرمنده رفیق , من خیلی اون مغزها رو میخوام 350 00:15:12,799 --> 00:15:13,865 ! عقب وایسین 351 00:15:20,706 --> 00:15:22,507 تسلیم شین رفقا 352 00:15:22,509 --> 00:15:24,375 مقاومت شما باعث میشه ما بد بنظر بیایم 353 00:15:24,377 --> 00:15:26,511 چیکار کنیم ؟ عمو "استن" کجاست ؟ 354 00:15:26,513 --> 00:15:28,279 اون چجوری میخواد کمک کنه ؟ 355 00:15:28,281 --> 00:15:29,714 اون چیزهای ماورالطبیعه رو باور نداره 356 00:15:32,217 --> 00:15:34,452 اون مامورا میتونستن همه چی رو خراب کنند 357 00:15:34,454 --> 00:15:35,853 ! بچه ی لعنتی 358 00:15:35,855 --> 00:15:37,588 اصلا نمیدونه داره قاطی چه قضیه ای میشه 359 00:15:38,924 --> 00:15:40,525 اون کله شقه . مشکلش اینه 360 00:15:41,894 --> 00:15:43,327 . یجورایی شبیه منه گمونم 361 00:15:45,664 --> 00:15:47,298 انقدر الان مکافات خودم دارم که نمیتونم 362 00:15:47,300 --> 00:15:48,700 نگران اون بچه ها باشم 363 00:15:48,702 --> 00:15:49,934 خیلی خوب , بزار ببینم 364 00:15:55,942 --> 00:15:57,442 !بگیر که اومد , ریدمون 365 00:16:01,980 --> 00:16:03,981 !این وسیله بطور عجیبی سلاح خوبیه 366 00:16:05,784 --> 00:16:07,452 باید همه ی پنجره ها رو ببندیم 367 00:16:13,358 --> 00:16:15,727 خیلی خوب شاید اون جلوشون رو بگیره 368 00:16:15,729 --> 00:16:17,762 اوه ! سلام رفقا 369 00:16:17,764 --> 00:16:19,931 به این زامبیا یاد دادم که چجوری برن سر فیوز های برق 370 00:16:19,933 --> 00:16:21,566 بین این رفقا من نابغه ام 371 00:16:22,935 --> 00:16:24,268 برو اون مغزها رو بخور رفیق 372 00:16:27,840 --> 00:16:29,574 دیپر" چیزی توی دفترچه ات درباره ی" 373 00:16:29,576 --> 00:16:31,375 شکست دادن زامبی ها نیست؟ 374 00:16:31,377 --> 00:16:33,678 نه ! اینجا هیچی درباره ی نقاط ضعفشون ننوشته 375 00:16:33,680 --> 00:16:35,546 این امکان نداره 376 00:16:35,548 --> 00:16:37,949 من انقدر بدجور جواب سوالامو میخواستم که همه رو به خطر انداختم 377 00:16:37,951 --> 00:16:39,684 حالا کارمون ساخته اس 378 00:16:39,686 --> 00:16:41,719 همش تقصیر منه و کسی نمیتونه کمکمون کنه 379 00:16:42,989 --> 00:16:44,589 ! نه ! "میبل" من متاسفم 380 00:16:45,724 --> 00:16:46,724 !"دیپر" 381 00:16:55,934 --> 00:16:57,969 شما دو تا همین الان برین زیرشیروونی 382 00:16:57,971 --> 00:16:59,570 عمو .... عمو "استن" ؟ 383 00:16:59,572 --> 00:17:00,972 گفتم الان برین 384 00:17:00,974 --> 00:17:03,040 خیلی خوب جنازه های عوضی 385 00:17:03,042 --> 00:17:04,809 آماده این برای بار دوم بمیرین ؟ 386 00:17:06,679 --> 00:17:10,014 تنها هیولایی که میتونه خانواده ی منو اذیت کنه , منم 387 00:17:10,016 --> 00:17:11,015 بگیر که اومد 388 00:17:11,017 --> 00:17:12,717 اینم بگیر 389 00:17:14,953 --> 00:17:16,821 بخورش , بی چشم 390 00:17:20,826 --> 00:17:21,993 کسی دیگه مشت نمیخواد ؟ 391 00:17:41,014 --> 00:17:42,580 ! اوه ! آخ 392 00:17:42,582 --> 00:17:43,948 همه جام درد میکنه 393 00:17:43,950 --> 00:17:45,750 عمو "استن" کارت عالی بود 394 00:17:45,752 --> 00:17:46,851 حالت خوبه ؟ 395 00:17:48,855 --> 00:17:51,889 خوب , حداقل الان دیگه نمیتونی وجود جادو رو انکار کنی , درسته ؟ 396 00:17:51,891 --> 00:17:53,558 بچه , من همیشه اینو میدونستم 397 00:17:53,560 --> 00:17:55,459 صبر کن ببینم , درباره ی چی حرف میزنی؟ 398 00:17:55,461 --> 00:17:57,361 "من احمق نیستم "دیپر 399 00:17:57,363 --> 00:17:59,664 معلومه که این شهر عجیب غریبه ولی تنها چیزی که 400 00:17:59,666 --> 00:18:02,099 من درباره ی این عجیبی میدونم , اینه که خطرناکه 401 00:18:04,803 --> 00:18:07,371 من دروغ میگفتم تا شما رو ازش دور نگه دارم 402 00:18:07,373 --> 00:18:09,073 تا در مقابلش ازتون محافظت کنم 403 00:18:13,779 --> 00:18:15,413 بنظر میاد من به اندازه ی کافی خوب دروغ نگفتم 404 00:18:17,950 --> 00:18:19,584 چیکار کنیم ؟ چیکار کنیم ؟ 405 00:18:19,586 --> 00:18:21,052 معمولا دفترچه باید کمکمون کنه 406 00:18:21,054 --> 00:18:22,119 ولی اینجا هیچی در مورد شکست دادن 407 00:18:22,121 --> 00:18:23,120 زامبی ها نیست 408 00:18:23,122 --> 00:18:24,488 فایده نداره 409 00:18:24,490 --> 00:18:26,057 صبر کن , صبر کن , صبرکن , اون نوشته 410 00:18:26,059 --> 00:18:27,892 توی نور آبی داره برق میزنه 411 00:18:27,894 --> 00:18:28,993 چی ؟ 412 00:18:31,063 --> 00:18:33,464 تو تمام این مدت فکر میکردم که رازهای دفترچه خاطرات رو میدونم 413 00:18:33,466 --> 00:18:35,733 ولی رازهای با یه جور مرکب نامرئی نوشته شده 414 00:18:35,735 --> 00:18:36,901 جوهر نامرئی؟ 415 00:18:36,903 --> 00:18:38,102 خودشه 416 00:18:38,104 --> 00:18:39,804 ! زامبی ها یک ضعف دارن 417 00:18:39,806 --> 00:18:41,873 قبلا مردم فکر میکردن که اونها شکست ناپذیرن 418 00:18:41,875 --> 00:18:44,408 ولی بوسیله ی یک همخوانی سه نفره جمجمه هاشون متلاشی میشه 419 00:18:44,410 --> 00:18:46,611 همخوانی سه نفره ؟ چجوری میتونیم یه همچین صدایی ایجاد کنیم؟ 420 00:18:46,613 --> 00:18:48,679 من میتونم بصورت طبیعی جیغ با فرکانس بالا بزنم 421 00:18:48,681 --> 00:18:51,415 من میتونم با بدنم یه صداهایی در بیارم , بعضی وقتها از سر عمد 422 00:18:51,417 --> 00:18:53,084 پسرا , پسرا 423 00:18:53,086 --> 00:18:56,020 فکر میکنم شما راه حل مشخص رو یادتون نیست 424 00:18:59,758 --> 00:19:00,992 سلام , سلام 425 00:19:00,994 --> 00:19:02,593 به اندازه کافی صداش بلند هست ؟ 426 00:19:04,596 --> 00:19:06,831 اوه سریال خانم های خانه دار فضول شروع شد 427 00:19:08,101 --> 00:19:09,734 نه , دیگه نشستم 428 00:19:14,640 --> 00:19:17,642 زامبی ها و آقایون , من "میبل" ام 429 00:19:17,644 --> 00:19:20,011 اونا هم "دیپر" و "استن" هستن و ما با هم 430 00:19:20,013 --> 00:19:23,047 ! گروه "لاو پاترول آلفا" هستیم 431 00:19:23,049 --> 00:19:24,115 من هیچوقت با این اسم موافقت نکردم 432 00:19:24,117 --> 00:19:25,483 ! بزن بریم 433 00:19:30,423 --> 00:19:33,124 .میبل" جونمون ارزش این کارا رو نداره" 434 00:19:33,126 --> 00:19:35,459 شب جمعه اس 435 00:19:35,461 --> 00:19:37,495 ما تا صبح پارتی داریم 436 00:19:37,497 --> 00:19:39,130 نگران نباش بابا 437 00:19:39,132 --> 00:19:41,432 چون لباس مورد علاقمو پوشیدم (لباس: منظور لباس دخترونه اس) 438 00:19:41,434 --> 00:19:43,034 میبل این احمقانه اس 439 00:19:43,036 --> 00:19:45,136 ما میریم تو پارتی 440 00:19:45,138 --> 00:19:47,138 پسرا بهمون نگاه میکنن 441 00:19:47,140 --> 00:19:48,839 ما فقط میرقصیم و 442 00:19:48,841 --> 00:19:51,042 مهم نیس اونا چی میگن 443 00:19:51,044 --> 00:19:54,145 و اون پسرا میان سراغ من 444 00:19:55,848 --> 00:19:57,214 رفقا باید با هم بخونیم 445 00:19:57,216 --> 00:19:59,016 وگرنه کار نمیکنه 446 00:19:59,018 --> 00:20:00,885 پسرا احمقن 447 00:20:00,887 --> 00:20:02,954 بیاین بهشون در خروجی رو نشون بدیم 448 00:20:02,956 --> 00:20:06,891 ما صحنه رو ازآن خودمون میکنیم 449 00:20:08,661 --> 00:20:10,494 دخترا کاری که ما دوست داریم رو انجام میدن 450 00:20:12,165 --> 00:20:16,167 ما امشب رو تصاحب میکنیم 451 00:20:16,169 --> 00:20:19,603 دخترا هم کاری رو میکنن که ما میخوایم 452 00:20:19,605 --> 00:20:22,173 ما شب رو تصاحب میکنیم 453 00:20:22,175 --> 00:20:25,910 ما ملکه های دیسکو هستیم 454 00:20:27,780 --> 00:20:29,613 دخترا کاری که ما دوست داریم رو انجام میدن 455 00:20:31,049 --> 00:20:33,217 ما شب رو تصاحب میکنیم 456 00:20:33,219 --> 00:20:36,120 امشب رو تصاحب میکنیم 457 00:20:40,193 --> 00:20:41,592 سرتونو بدزدین 458 00:20:47,966 --> 00:20:49,266 ممنونم 459 00:20:49,268 --> 00:20:51,235 ! ما تا صبح اینجاییم 460 00:20:51,237 --> 00:20:52,970 گند زدین , زامبی های احمق 461 00:20:54,173 --> 00:20:55,206 !"پاینز" ! "پاینز" 462 00:20:55,208 --> 00:20:56,607 ! "پاینز" ! "پاینز" 463 00:20:59,745 --> 00:21:01,245 من متاسفم رفقا 464 00:21:01,247 --> 00:21:03,280 من کاملا همه چی رو نابود کردم 465 00:21:03,282 --> 00:21:04,982 دیپر" داری شوخی میکنی ؟" 466 00:21:04,984 --> 00:21:07,218 من با دو نفر از افراد مورد علاقه ام تو دنیا 467 00:21:07,220 --> 00:21:08,686 آهنگ کارائوکی خوندم 468 00:21:08,688 --> 00:21:10,955 هیچ مهمونی ای رو دست این نمیزنه 469 00:21:10,957 --> 00:21:13,657 بچه ها گوش کنین , این شهر خطریه 470 00:21:13,659 --> 00:21:15,226 پس باید مراقب خودتون باشین 471 00:21:15,228 --> 00:21:16,794 نمیدونم اگه وقتی من مراقبتونم بلایی سرتون بیاد 472 00:21:16,796 --> 00:21:18,262 چجوری میتونم با خودم کنار بیام 473 00:21:18,264 --> 00:21:20,698 بشرطی که بهم قول بدی از اون دفترچه برای دفاع از خودت 474 00:21:20,700 --> 00:21:22,633 استفاده کنی و دنبال دردسر نگردی 475 00:21:22,635 --> 00:21:25,669 میزارم اون دفترچه خاطرات عجیب غریب رو نگه داری 476 00:21:25,671 --> 00:21:27,705 خیلی خوب , بشرطی که تو هم بهم قول بدی که 477 00:21:27,707 --> 00:21:29,874 راز بزرگ دیگه ای درباره ی این شهر 478 00:21:29,876 --> 00:21:31,709 نداری 479 00:21:31,711 --> 00:21:32,743 قول میدم 480 00:21:32,745 --> 00:21:33,978 قول میدم 481 00:21:35,580 --> 00:21:37,014 اوه مرد , کلی خسارت داریم که باید 482 00:21:37,016 --> 00:21:38,249 ترو تمیزش کنیم 483 00:21:38,251 --> 00:21:39,583 نوکر من کجاس ؟ 484 00:21:39,585 --> 00:21:42,253 ! مغز ! مغز 485 00:21:42,255 --> 00:21:43,320 یا حضرت موسی 486 00:21:43,322 --> 00:21:45,256 صبر کن 487 00:21:45,258 --> 00:21:47,258 تو یه صفحه درباره ی درمان زامبی شده ها نوشته شده 488 00:21:47,260 --> 00:21:49,260 ولی کلی فرمالدهید لازمه ( فرمالدهید: گازی شیمیایی با بوی تند و زننده‌است ) 489 00:21:49,262 --> 00:21:50,895 اوه دارچینم میخواد 490 00:21:50,897 --> 00:21:52,296 بیا "سوس" بریم درمانت کنیم 491 00:21:52,298 --> 00:21:54,732 ! مغز! مغز 492 00:21:54,734 --> 00:21:55,933 سوس" بسه دیگه" 493 00:21:55,935 --> 00:21:57,134 شرمنده رفیق 494 00:21:57,136 --> 00:21:58,869 باورم نمیشه 495 00:21:58,871 --> 00:22:00,104 تو تمام این مدت رازهای نویسنده 496 00:22:00,106 --> 00:22:01,872 جلوی روی من قایم شده بودن 497 00:22:01,874 --> 00:22:04,175 فصل جدیدی از رازها که باید کشف بشن 498 00:22:08,280 --> 00:22:09,880 ! خیلی خفن بود 499 00:22:09,882 --> 00:22:11,582 تابحال همچین چیزی ندیده بودم 500 00:22:11,584 --> 00:22:12,817 به کی باید گزارش اینا رو بدیم؟ 501 00:22:15,587 --> 00:22:17,621 این قضیه بزرگتر از اونیه که فکرشو میکردیم 502 00:22:17,623 --> 00:22:19,323 باید اسلحه های گنده منده بیاریم 503 00:22:19,325 --> 00:22:20,891 ولی اونا هیچوقت حرفمون رو باور نمیکنن 504 00:22:20,893 --> 00:22:22,626 پس مجبورشون میکنیم باور کنن 505 00:22:22,628 --> 00:22:25,296 این همون شهریه که دنبالش بودیم 506 00:22:25,298 --> 00:22:27,131 بنگ 507 00:22:27,133 --> 00:22:28,833 !یه زامبی دیگه 508 00:22:28,835 --> 00:22:30,134 ! اسلحتو بنداز !اسلحتو بنداز 509 00:22:31,736 --> 00:22:33,037 .... اوه فقط 510 00:22:33,039 --> 00:22:34,839 اون یارو دیگه کیه ؟ - یه مرد خیلی زشت - 511 00:22:34,840 --> 00:22:35,840 ارائه‌شده توسط فیلمنیو